"marceo" meaning in All languages combined

See marceo on Wiktionary

Verb [Espagnol]

IPA: \maɾˈθe.o\, \maɾˈθe.o\, \maɾˈse.o\ Forms: (yo) marceo [indicative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de marcear. Form of: marcear
    Sense id: fr-marceo-es-verb-C-e8NQJc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Latin]

  1. Être fané, flétri, affaibli, languissant, engourdi, alourdi, assoupi par l'ivresse.
    Sense id: fr-marceo-la-verb-~fPXGJpr Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) marceo",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "marcear"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de marcear."
      ],
      "id": "fr-marceo-es-verb-C-e8NQJc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maɾˈθe.o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maɾˈθe.o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maɾˈse.o\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "marceo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes passifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "se faner",
      "word": "demarcesco"
    },
    {
      "translation": "flétri, fané, languissant, affaibli, appesanti, engourdi",
      "word": "marcens"
    },
    {
      "translation": "faner, flétrir",
      "word": "marcero"
    },
    {
      "translation": "marcescible",
      "word": "marcescibilis"
    },
    {
      "translation": "qui ne se flétrit jamais,immarcescible",
      "word": "immarcescibilis"
    },
    {
      "translation": "s'affaiblir, s'engourdir, s'enivrer",
      "word": "marcesco"
    },
    {
      "translation": "se gâter",
      "word": "marcido"
    },
    {
      "word": "marcidus"
    },
    {
      "translation": "affaibli, ivre",
      "word": "marculentus"
    },
    {
      "translation": "pourriture, putréfaction, léthargie, engourdissement, abattement, apathie",
      "word": "marcŏr"
    },
    {
      "translation": "s'invétérer",
      "word": "obmarcesco"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D'un radical *mer ^([1]) qui donne le grec ancien μαραίνω, maraínô, μαρασμός, marasmos ; → voir morbus et morior.",
    "Plus précisément, avec le crément /k/, du radical indo-européen commun *merk ^([2]) (« pourrir ») qui donne le breton brein (« pourri »), le tchèque mrzet (« désoler, affliger »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "marcĕo, infinitif : marcēre"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lucrèce. 3, 946",
          "text": "annis corpus jam marcet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être fané, flétri, affaibli, languissant, engourdi, alourdi, assoupi par l'ivresse."
      ],
      "id": "fr-marceo-la-verb-~fPXGJpr"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "passive"
  ],
  "word": "marceo"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) marceo",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "marcear"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de marcear."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maɾˈθe.o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maɾˈθe.o\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maɾˈse.o\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "marceo"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en latin",
    "Verbes intransitifs en latin",
    "Verbes passifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "se faner",
      "word": "demarcesco"
    },
    {
      "translation": "flétri, fané, languissant, affaibli, appesanti, engourdi",
      "word": "marcens"
    },
    {
      "translation": "faner, flétrir",
      "word": "marcero"
    },
    {
      "translation": "marcescible",
      "word": "marcescibilis"
    },
    {
      "translation": "qui ne se flétrit jamais,immarcescible",
      "word": "immarcescibilis"
    },
    {
      "translation": "s'affaiblir, s'engourdir, s'enivrer",
      "word": "marcesco"
    },
    {
      "translation": "se gâter",
      "word": "marcido"
    },
    {
      "word": "marcidus"
    },
    {
      "translation": "affaibli, ivre",
      "word": "marculentus"
    },
    {
      "translation": "pourriture, putréfaction, léthargie, engourdissement, abattement, apathie",
      "word": "marcŏr"
    },
    {
      "translation": "s'invétérer",
      "word": "obmarcesco"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D'un radical *mer ^([1]) qui donne le grec ancien μαραίνω, maraínô, μαρασμός, marasmos ; → voir morbus et morior.",
    "Plus précisément, avec le crément /k/, du radical indo-européen commun *merk ^([2]) (« pourrir ») qui donne le breton brein (« pourri »), le tchèque mrzet (« désoler, affliger »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "marcĕo, infinitif : marcēre"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lucrèce. 3, 946",
          "text": "annis corpus jam marcet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être fané, flétri, affaibli, languissant, engourdi, alourdi, assoupi par l'ivresse."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "passive"
  ],
  "word": "marceo"
}

Download raw JSONL data for marceo meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.